Повесть Чехова «Моя жизнь»
Обращение от Андрея Платонова к Антону Павловичу Чехову, будучи хронологически шагом назад, должно продвинуть исследование вперед. Для Платонова волей может обладать только тот человек, кто имеет в себе мечту, живой образ будущего.
Не имеющий живого образа будущего человек обрекает себя на голое существование в настоящем, подчиненным тому, что Платонов называет трудом жизни. Человек без будущего — это человек без воли. К возможностям проникновения в феномен безволия следует относить анализ произведений Чехова, раз- [275][276]мышляющего над жизнью в ее декадансе: «Не сомневаюсь, занятия медицинскими науками имели серьезное влияние на мою литературную деятельность; они значительно раздвинули область моих наблюдений, обогатили меня знаниями, истинную цену которых для меня как для писателя может понять только тот, кто сам врач. Знакомство с естественными науками, с научным методом всегда держало меня настороже, и я старался, где было возможно, соображаться с научными данными, а где невозможно — предпочитал не писать вовсе»[277]. Писатель подходил к своему творчеству с естественнонаучной точки зрения, точно и подробно в деталях описывая и угадывая черты умирающей жизни (чахнущей в упадке), пристально вглядываясь в реальность без морализаторства и идеологического нажима.
Исследуем понимание воли Чеховым в повести «Моя жизнь» и ее возможную эстетизацию. Важно понять, какие смыслы в это слово (воля) вкладывает Чехов. Сама повесть посвящена жизни молодого человека в небольшом городе, бытие которого сам герой определяет как пошлое мещанское существование: «Я не понимал, для чего и чем живут все эти шестьдесят пять тысяч людей. Во всем городе я не знал ни одного честного человека»[278]. Три героя произведения говорят о воле как о свободе. Главный герой, покидая пределы города в поисках работы (на телеграфе железнодорожной станции), выходя на природу, оказывается на воле: «Место было ровное, веселое, и вдали ясно вырисовывались вокзал, курганы, далекие усадьбы.
Как хорошо было тут на воле! И как я хотел проникнуться сознанием свободы, хотя бы на одно это утро, чтобы не думать о том, что делалось в городе, не думать о своих нуждах, не хотеть есть!»[279]. Созерцание видов природы, отсутствие заботы о городских делах и своих нуждах, — таково для героя сознание свободы, его присутствие на воле. С одной стороны, Чехов раскрывает народный смысл воли — выход на простор, раздолье, освобождение от забот и нужд, пусть и временное. С другой стороны, Чехов говорит о пробужденном (освобожденном) на воле желании и стремлении — хотением проникнуться сознанием свободы. Воля есть (пусть и временное) сознание свободы. Воля желаема и нужна для того, чтобы проникнуться сознанием свободы.О воле говорит мельник Степан в разговоре с молодой женой главного героя: «Какая бедность! Оно точно, нужда, да ведь нужда нужде рознь, сударыня. Вот ежели человек в остроге сидит, или скажем, слепой, или без ног, то это действительно, не дай бог никому, а ежели он на воле, при своем уме, глаза и руки у него есть, сила есть, бог есть, то чего ему еще? Баловство, сударыня, невежество, а не бедность. Ежели вот вы, положим, хорошие господа, по обра
зованию вашему, из милости пожелаете оказать ему способие, то он ваши деньги пропьет по своей подлости или, того хуже, сам откроет питейное заведение и на ваши деньги начнет народ грабить. Вы изволите говорить — бедность. А разве богатый мужик живет лучше? Тоже, извините, как свинья. Грубиян, горлан, дубина, идет поперек себя толще, морда пухлая, красная — так бы, кажется, размахнулся и ляпнул его, подлеца»295. Итак, мельник (у Чехова независимый от деревни и семьи мужик) различает нужду, исключая бедность из непроходимых обстоятельств для воли. Тюрьма и увечья — нужда, что лишает воли и не зависит от человека. Дальше воля в одном предложении связана с такими вещами, как обладание своим умом, руками и глазами, силой и существованием бога. Здесь воля, ум, сила и бог перечисляются как равные условия для свободы, но они не следуют друг из друга.
Они являются условиями для свободной жизни (нужно быть на воле, уметь владеть своим умом и руками, знать свою силу, иметь бога (скорее всего в помощь). Для мужика Степана, живущего на мельнице, это есть серьезное и знающее отношение к жизни, чему мужики в деревне предпочитают вольность, если только получают деньги по доверию и сочувствию господ — напиться или открыть питейное заведение. Бедность и богатство исключаются из оснований свободной вольной жизни по уму и знанию. Поэтому и богатые, и бедные в своих пороках оказываются равны в своем невежестве и баловстве.Сопоставим речь чеховского мужика Степана с русскими пословицами. Насчет бедности одна говорит так: «бедность не грех, а неволя не смех». Если нужда нужде рознь, то одна нужда (бедность) не грех, но другая нужда неволя (острог, увечья). Нужда же крестьянской жизни такова: «нужда не ждет ведряной погоды. Нужда не ждет поры». Этой нужде чеховский Степан противопоставляет волю, свой ум, силу и бога. Для чего же нужен бог? Несколько пословиц стоят у Даля под рубрикой «приличие-вежество-обычай» и звучат так: «невежа и бога гневит»; «не дорого ничто, дорого вежество»; «учися вежеству: где пень — тут челом; где люди — тут мимо; где собаки дерутся — говори: "Бог помощь!"». Возможно, Чехов вложил в речь мужика именно этот смысл наличия бога, связанный с вежливым и учтивым обращением, раз тот упрекает деревенских мужиков в невежестве и баловстве, подлости, за которыми стоит вольность в обращении с деньгами. С другой стороны, наличие бога подразумевает возможность помощи от другого и соответственно просьбы к кому-либо. Отсутствие бога говорит о том, что вертеться приходиться одному: «до бога высоко, до царя далеко». На уравнивание Степаном мужиков и господ в своих прихотях отвечает и пословица: «и боярин в неволе — у прихотей своих». Когда Степан говорит о наличии глаз и рук, силы, тем самым стремится показать наличие мочи для дел, соответствия своих сил своим желаниям. Чеховский мужик преодолевает смысл следующей пословицы: «глаза зорки, и губки зобки (зобать, есть), да руки коротки».
Ум есть то, что делает человека самостоятельным и независимым в делах, решениях и поступках: «брат он мой, а ум (т.е. воля) у него свой». Чеховский персонаж воплощает собой свободную народную жизнь на воле.295
Там же, с.515.
В противоположность народной жизни и воле предстает воля жены главного героя Ми- саила (громкое имя, данное отцом в дань традициям), на этот раз ищущей свободы в поездке в Америку, для чего ей нужна вольная (развод): «.прощайте, я уезжаю с отцом в Америку на выставку. Через несколько дней я увижу океан — так далеко от Дубечни, страшно подумать! Это далеко и необъятно, как небо, и мне хочется туда, на волю, я торжествую, я безум- ствую.дайте мне свободу.Все проходит, пройдет и жизнь, значит, ничего не нужно. Или нужно одно лишь сознание свободы, потому что, когда человек свободен, то ему ничего, ниче-
296
го, ничего не нужно» . Здесь в речи жены, ищущей вольной на все четыре стороны, — развода с Мисаилом, — звучат слова о сознании свободы. Это те же самые слова, что были произнесены однажды им самим (дворянином по происхождению, она же — дочь разбогатевшего рабочего). Воля персонажами повести противопоставляется нужде. У Мисаила воля означает состояние, когда можно не думать о нуждах, у мужика Степана — воля и ум с руками и силой — это преодоление посильной нужды, у Марии — воля означает состояние, когда ничего не нужно. Попутно, кокетничая с Мисаилом (то есть еще до свадьбы, но, разумеется, ради нее самой), барышня показывает свое понимание сильной воли: «Комфорт и удобства обладают волшебной
297
силой; они мало-помалу затягивают людей даже с сильной волей»[280][281][282]. В отличие от Степана два остальные персонажа говорят о воле как о сознании свободы — очевидно, в силу образования, используя слова «сознание», «свобода»: «Какую пользу принесло им все то, что до сих пор писалось и говорилось, если у них вся та же душевная темнота и то же отвращение к свободе, что было и сто и триста лет назад?» .
Итак, главный персонаж говорит об отвращении к свободе, которым живут житель его города.Постоянный персонаж чеховских произведений — врач, в беседе с Мисаилом говорит следующие слова: «.не находите ли вы, что если бы силу воли, это напряжение, всю эту потенцию, вы затратили на что-нибудь другое, например, на то, чтобы сделаться со временем великим ученым или художником, то ваша жизнь захватывала бы шире и глубже и была бы продуктивнее во всех отношениях?»[283]. Сам Мисаил, оставив возможность работы по протекции отца, разочаровавшись в его идеалах, своем образовании и мещанской жизни города, устроился работать к малярам, чем зарабатывает себе на жизнь. Слова доктора полемически затрагивают именно это положение молодого человека, у которого он находит силу воли, которую далее разъясняет как напряжение и потенцию. Используемый латинизм подъемен для образования доктора Благово, приехавшего из Петербурга. Чехов в лице доктора говорит о силе воли молодого человека, которой он смог отказаться от исполнения пустых обязанностей, вживляемых в человека его круга: «Ведь весь вопрос стоял просто и ясно и только касался способа, как мне добыть кусок хлеба, но простоты не видели, а говорили мне, слащаво округляя фразы, о Бородине, о святом огне. грубо обзывали меня безмозглою головою и тупым человеком. А как мне хотелось, чтобы меня поняли! Несмотря ни на что, отца и сестру я люблю, и во мне с детства засела привычка спрашиваться у них, засела так крепко, что я едва ли отделаюсь от нее когда- нибудь»[284]. Эти обязанности требуют послушания и беспрекословного выполнения, почитания обрядов, навязываемых отцом.
296
297
298
299
Мисаил обнаруживает в себе еще одну привитую с детства реакцию: «В детстве, когда меня бил отец, я должен был стоять прямо, руки по швам, и глядеть ему в лицо. И теперь, когда он бил меня, я совершенно терялся и, точно мое детство еще продолжалось, вытягивался и старался смотреть прямо в глаза»[285].
Силу воли как напряжение и потенцию, посредством которой молодой человек перестает быть послушным мертвым порядкам, мог раскрыть в себе сам Чехов, которую он называл выдавливанием из себя раба: «Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, певчий, гимназист и студент, воспитанный на чинополагании, целовании поповских рук, поклонении чужим мыслям. любивший обедать у богатых родственников, лицемеривший и богу и людям без всякой надобности, только из сознания своего ничтожества — напишите, как этот молодой человек выдавливает из себя раба и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течет уже не рабская кровь, а настоящая человеческая»[286]. В понимании силы воли как потенции и напряжения для стремления к свободе Чехов солидаризируется со своим персонажем врачом.Спор доктора Благово и Мисаила идет об употреблении силы воли к образованию и науке. Однако новое мировоззрение молодого человека строится вокруг идеи заработка на кусок хлеба, к нему же в итоге и прикладывается его сила воли, чего не может признать доктор. Сам же Мисаил о своих перспективах говорит так: «Когда-то я мечтал о духовной деятельности, воображая себя то учителем, то врачом, то писателем, но мечты так и остались мечтами»[287]. Причиной его декаданса и сомнения в воле к умственному труду является полученное им образование: «Моя деятельность в сфере учебной и служебной не требовала ни напряжения ума, ни
таланта, ни личных способностей, ни творческого подъема духа: она была машинной; а такой труд я ставлю ниже физического, презираю его. По всей вероятности, настоящего умственного труда я не знал никогда» . Это незнание и отсутствие опыта умственного труда рождает сомнение в суждениях врача и усиливает позицию о необходимости физического труда и заработка каждому для самого себя. Поэтому судьба персонажа превращается в его фатум — работа и пребывание в том же мещанском городе.
Чехов для целостного раскрытия выражения «дать волю» включил в повесть отдельного персонажа — Клеопатру, сестру Мисаила (еще одно громкое имя на фоне жизни в мещанском городе). Сестра то и дело дает волю слезам: «Она не закрывала лица, слезы у нее капали на грудь и на руки, и выражение было скорбное. Она упала на подушку и дала волю слезам, вздрагивая всем телом и всхлипывая»[288][289][290]. Далее Чехов раскрывает смысл этого выражения после обещания брата устроиться на работу по новой протекции: «Она радостно улыбнулась сквозь слезы и пожала мне руку и потом все еще продолжала плакать, так как не могла остановиться, а
306 я пошел в кухню за керосином» . Дать волю слезам для сестры означает проявить всю силу чувств и сожаления не только о жизни брата, но и о своей жизни: она не может остановиться в слезах и здесь бессмысленным оказывается вопрос о контроле: «У сестры навернулись слезы. глаза у нее наполнились слезами. она тотчас легла в постель. На ресницах у нее блестели слезы». Здесь выражение «дать волю» исключает всякий контроль разума над чувствами.
Итак, возможна ли эстетизация воли по исследованному произведению Чехова? Мы встречаем в повести воспевание воли как свободы. Прекрасным образом такой свободы для главного персонажа является природа — бытие вне мещанского города. Для его жены, превознесенный образ воли — Америка. Для мужика Степана, воля — это свободная жизнь по своим силам, способностям, уму. Отмечу, что сама эстетизация может привносить в понимание воли дополнительный, иной элемент, резко выделяющий волю в ее образе. Если два персонажа — Мисаил и мужик Степан — понимают волю как свободу, то воля для (уже бывшей) жены Ми- саила предстает в образе Америки. В этом случае мы можем сказать, что образ Америки и представляет собой яркую эстетизацию воли, которая идет в контраст с привычными для русской культуры воспеваниями свободы.
3.6
Еще по теме Повесть Чехова «Моя жизнь»:
- Глава1. Жизнь и сочинения Прокла.
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- Библиографический список использованной литературы
- Ранние пифагорейцы как часть досократической философии
- Звездное небо и моральный закон: очерк истории пифагорейской идеи
- 3.4.1. Учение о душе и видах душ.
- 3.8.1. Демоны и их иерархия.
- Воля в темах Достоевского
- Работы по философии систематического характера[108] и работы, посвящённые отдельным философским проблемам.
- Психоанализ
- Зиновьев А.А.. Восхождение от абстрактного к конкретному (на материале «Капитала» К.Маркса). — M.,2002. —321 с., 2002